PRO

VIVA

Vlassis
Responds in ~3 days
Acceptance rate low

8 people
9 beds
3 cabins
53 horses
12 meters
With or without skipper

About Bénéteau Oceanis 390 - 1988

Translated automatically

The boat underwent a complete rebuilding in 014, sails, motor, tapestries, varnish, fittings, elecronic, tanks 800 liters etc all new. Ila 3 double cabins with washbasins and cabinets, 2 wc bathrooms, large living room with kitchen and card table, cockpit table, rear beach, solar panel, windlass, vhf, gps, epirb, sounder and other accessories of comfort.

The boat underwent a complete rebuilding in 014, sails, motor, tapestries, varnish, fittings, elecronic, tanks 800 liters etc all new. Ila 3 double cabins with washbasins and cabinets, 2 wc bathrooms, large living room with kitchen and card table, cockpit table, rear beach, solar panel, windlass, vhf, gps, epirb, sounder and other accessories of comfort.

Le bateau a subi une complete reconsruction en 014,voiles,moteur,tapisseries,vernis,accastillage,elecronique,reservoirs 800 litres etc tout nouveau.
Ila 3 doubles cabines avec lavabots et armoires,2 wc salles d eau,grand salon avec cuisine et carte a table,table cockpit,plage arriere,panneau solaire,guindeau,vhf,gps,epirb,sondeur et autres accessoires de confort.

Le bateau a subi une complete reconsruction en 014,voiles,moteur,tapisseries,vernis,accastillage,elecronique,reservoirs 800 litres etc tout nouveau.
Ila 3 doubles cabines avec lavabots et armoires,2 wc salles d eau,grand salon avec cuisine et carte a table,table cockpit,plage arriere,panneau solaire,guindeau,vhf,gps,epirb,sondeur et autres accessoires de confort.


Details

Type of rental : Bareboat or With skipper
Model : Bénéteau - Oceanis 390
Length (m) : 12
Licensed capacity : 8
Year of construction : 1988
Deposit : (managed directly by the owner)
Cancellation Policy : Flexible
Model : Bénéteau - Oceanis 390
secutity equipment : Offshore
Location : Port
Length (m) : 12
Width (m) : 3,9
Draft (m) : 1,6
Year of construction : 1988
Licensed capacity : 8
Deposit : (managed directly by the owner)
Cancellation Policy : Flexible
Number of cabins : 3
Number of berths : 9
Power : 53cv
Engine Type : 2 stroke
Number of engines : 1
Pets allowed on board : No
Fuel : Not included
Uses :
  • Cruise

  • Fishing

  • Diving


Equipment

GPS
WC
Shower
Sounder
Awning
Table

Comfort

Awning
Table
Bedding
Deck shower
Free parking on site

Energy

USB plug
Solar panel

Kitchen

Hotplates
Fridge
Sink

Leisure

Swim ladder
Fishing gear
Diving equipment
Snorkeling equipment

Navigation

GPS
Sounder
Electric windlass
Dinghy
Outboard engine
VHF

Sanitary

WC
Shower
Hot Water
Fresh water
Bathroom

Extras

nettoyage (obligatory)
/ rental

2 renters have evaluated this boat

Real reviews - Sorted from newest to oldest

  • Piero
    Piero
    31 August 2019

      English and French translation, then original Italian: The boat owner: “No sir, big mistake sir / You don't know how it works, sir / No you don't see anything there, you don't see / And who cares [then] / I don't give a dam about a handle ... and you will not leave ... the talk is going a long way, it needs to be lengthened. / Explain it to me. / Explain it to me, explain it to me / So the problem is yours then, isn’t it! / Do you know how to use it then? You don’t know, sir / When you ask me this question, you don't know how to use it. / Read then, study the story and you learn. / That is the mistake you made / The foresail roller-furler, you know badly how to use it / It is not possible to say, it is not possible to say that / It will NEVER happen! never, never that a roller-furling system opens if the little asshole that holds this line controls it. / Ah, then! Who made the mistake? / Excuse me because I didn't know you yesterday, sir. / Of course, look, this is a quarrel, / Excuse me I didn't threaten you with anything. / Let out that part of the talk / Stop and that's that / I am not mean / Finished, the cruise / I respected you until the last moment. / All right! I, am polite. So y, you shall talk to me, how many degrees did you take? Sir / It is relevant here, it is relevant here. Look, there that you talk. How many votes did you have at the university? Just go. Just go.” Le proprietaire du bateau: « Non monsieur, grosse erreur monsieur / Vous ne savez pas comment ça marche, monsieur / Non, vous ne voyiez rien là-bas, vous ne voyiez pas / Et qui se soucie [alors] / Je m’en fiche de la poignée… et vous ne partez pas… le discours va durer longtemps, il faut l'allonger. / Explique-moi. / Expliquez-moi, expliquez-moi / Alors le problème est à vous alors non. / Savez-vous comment l'utiliser alors? Vous ne le savez sait pas monsieur / Quand vous me posez cette question, vous ne savez pas comment vous en servir. / Lisez ensuite, étudiez l'histoire et vous apprendrez. / C'est ça l’erreur que aves fait, v / L’enrouleur de voile d'avant, vous savaient l'utiliser mal / Il n’est pas possible de dire, il n’est pas possible de dire que / Cela n'arrivera jamais! jamais, jamais un système d’enrouleur ne s'ouvre si le petit con qui tient cette ligne la contrôle. / Ah, alors! Qui a commis l'erreur? / Excusez-moi car je ne vous connaissais pas hier, monsieur. / Bien sûr, regardez, c'est une querelle, / Excusez-moi, je ne vous ai menacé de rien. / Oubliez ce discours / Arrête et c'est tout / Je ne suis pas malfaisant / Terminé la croisière / J'ai vous ai respecté jusqu'au dernier moment. / D'accord! Je suis, poli. Alors v, vous parlez moi, combien de diplômes avez-vous pris? Monsieur / C’est pertinent ici, c’est pertinent ici. Regardez la que vous parlez. Combien de résultats avez-vous eu à l'université? Mais allez vous. Mais allez vous. » Il proprietario della barca: “No signore, grande errore signore / Lei non sa come funziona, signore / No lei non vede niente lì, lei non vede / E chi se ne frega [poi] / me ne frego di una manivella… e lei non parte … discorso va a lungo, va allungato. / Me lo spieghi. / Me lo spieghi me lo spieghi / Quindi il problema è suo allora no. / Lei allora lo sa usare? Non lo sa signore / Lei quando mi pone questa questione, lei non lo sa usare. / Legga allora, studi la storia e lei impara. / Quello è l’errore che ha fatto le / Il rollafiocco lei lo sa usare male / Non è possibile dire, non è possibile dire che s / Non succederà MAI! mai mai, che un avvolgifiocco si apre se il coglioncino che tiene questa linea la controlla. / Ah, allora! Chi ha fatto l’errore? / Scusi perché lei ieri non lo conoscevo signore. / Naturalmente, guardi, questo è un litigio, / Scusi io non l’ho minacciata niente. / Lasciam perdere quel discorso / Punto e basta / Non son cattivo / Finita la crociera / Io l’ho rispettata fino all’ultimo momento. / Va bene! Sono, educato. Allora m, mi parli lei, quante lauree ha preso? Signore / E c’entra, c’entra. Guardi lì que lei parla. Quanti voti ha avuto nell’università? Ma vada. Ma vada.”

  • Jo
    Joachim
    15 April 2019

    great skipper great time , we spend good moment with my son and Vlassis. i recommand. thx a lot.


About the owner, Vlassis
Vlassis
Member since 2016
PRO
Response rate : 33 %
Time of response : in 3 days
Spoken languages: French
Identity card

verified

E-mail address

verified

From
167 / day
They can be viewed here : terms of use